Малнавский католический храм Богоматери Розария

Католические храмы Карсавы

Карсава (Karsava) – единственный город Латгалии, пожалуй, и всей Латвии, с двумя католическими храмами, стоящими на одной небольшой площади. Один построен в середине XVIII века, а второй заложили в 30-х годах XX века и закончили уже в XXI.



Деревянная католическая церковь была заложена здесь в 1741 году по заказу владельца Малнавского поместья графа Шадурского. В интерьере сохранились памятники декоративного искусства - три алтаря и деревянная кафедра, построенная в 1760 г. Здешние места всегда оставались преимущественно католическими, и со временем, церковь стала маловата для большого числа прихожан. В период первой независимости Латвии было решено построить новый каменный храм, а старый перенести в одно из окрестных сёл.



Но история скорректировала планы. Новый храм торжественно заложили в 1932 году, но до всех оккупаций достроить его не успели. В 1940 году строительные работы были окончательно заморожены. А в советский период, разумеется, к плану постройки церкви никто не возвращался.

В 1995 по инициативе и под руководством священника Язепа Аглониетиса (Jazeps Aglonietis) новый каменный храм начали возводить по первоначальному проекту. Средства на его строительство были собраны местными католиками и жертвователями из других регионов. В 2003 году в Карсаве освятили новый Малнавский католический храм Богоматери Розария (Malnavas Rožukroņa Dievmātes Romas katoļu baznīca). О Деве Марии Розария можно почитать здесь. Название "Малнавский" унаследовано от храма предшественника, освящённого ещё до того, как появилось название населённого пункта Карсава.



Во время строительства нового храма, в 1997 году, возле него установили большой "Крест любви", светящийся по ночам. Деревянный интерьер новой церкви пять лет создавали ученики Рижской ремесленной школы. Эти их работы были подарены городу, приход оплачивал только материалы. Заказанный в 2004 году в Англии орган новой Малнавской католической церкви – один из самых больших церковных инструментов в Латвии. Чтобы сохранить историческую связь, в новой церкви разместили скульптурный фрагмент из старой - композицию Воскресение Иисуса.


Слева интерьер нового храма, справа - старого

Пирог из ревеня (rabarberu plātsmaize)

Ревень (который в Латвии называют рабарбер) – многолетнее травянистое растение семейства гречишных широко распространен в Азии и специально выращивается по всей Европе. А ревеневый пирог – одно из традиционных латвийских угощений.

Серый горох со шпеком (Pelēkie zirņi ar speķi)

Серый горох (pelēkie zirņi) со шпеком - одно из главных блюд рождественского стола. Как и во всей Латвии, в Латгалии продается он повсеместно. В соседней России эту бобовую культуру почти не знают. Там это растение известно узким специалистам, как кормовая культура пелюшка.

Латгальский пейзажист Карлис Муделис

Часть обширной коллекции картин Карлиса Муделиса (Kārlis Mudelis, 1904-1966) регулярно выставляется на художественных площадках Латвии. Известны как минимум 66 его пейзажей, преимущественно созданных художником в Латгалии.

Латгалия и белорусы. Процесс "Белорусской Республики"

В настоящее время в Латгалии белорусы составляют порядка 5% населения. Больше всего их насчитывается в Даугавпилсе и крае, а также в Краславском крае.

Стирниенская церковь Св. Лаврентия (Stirnienes Svētā Laurencija baznīca)

Стройный храм из латгальского валуна и красного кирпича с начала XX века стоит в посёлке Стирниене (Stirnienē) Вараклянского края Латгалии. Как и все кирпично-валунные храмы региона, он отличается и узнаваемым образом, и уникальными архитектурными чертами.