Дрицаны и костёл Св. Симона и Св. Иуды

Дрицаны и костёл Св. Симона и Св. Иуды

Дрицаны (Drycāni, Dricāni, Dritzen) – это старинное латгальское поселение, а затем усадьба польско-немецких помещиков, в которой родился один из важнейших деятелей латгальской культуры.

Название села ведут от латгальского слова driči («гречиха») или глагола dricināt («трясти»). Этимологию последнего связывают с пересечённой местностью и дорожной тряской, но не сказать чтобы здешние места так уж сильно выделялись рельефом.

В исторических документах Дрицаны впервые упомянуты под 1568 годом, когда польский король Сигизмунд II Август передал здешнее поместье дворянину Эрнесту де Рык. В старых документах используется вариант де Рюк - de Rueck, в русских источниках чаще пишут де Рик.

«Новый и полный географический словарь Российскаго государства» 1788 года издания так рассказывает о селе: «Дрицаны, местечко Полотскаго же Наместичества, в Динабургском уезде, достойно примечания по бываемым в оном двум годовым ярманкам, на коих торгуют Рижскага Дворца крестьяне разными мелочными товарами, вином и пивом». В 1779 году на средства семьи де Рыков был построен первый деревянный костёл, в котором служили бернардинцы из монастыря в Вилянах.



В XIX веке баронесса Мария Франчишка де Рык вышла замуж за потомка полонизированного прусского дворянского рода фон Мантейфель. По инициативе семьи Мантейфелей в 1859 году был построен новый каменный костёл Св. Симона и Св. Иуды (в русской традиции последнего называют апостол Фаддей).



Небольшой двухбашенный храм построен в стиле позднего классицизма. Три церковных алтаря выполнены в стиле неоготики. С XIX века сохранились деревянные статуэтки святых, алтарные изображения Св. Симеона и Св. Иуды, а также два деревянных резных распятия и феретрон (переносной алтарь) с росписью по жести.

В Дрицанах родился историк, этнограф и издатель Густав фон Мантейфель, издававший первый регулярный календарь на латгальском языке и в целом много сделавший для осознания латгальской национальной идентичности. Он похоронен во дворе костёла, рядом с могилами других представителей рода Мантейфелей и де Рыков.





Латгальское перлотто – ризотто из перловой крупы

"Перлотто" (grūbu "Gruboto") – забавное название, сочиненное для блюда из перловой крупы. Придуманное не нами и довольно давно, поэтому рецептов и вариаций этого блюда существует немало. Мы воспроизводим рецепт лучшего производителя перловки – латгальского хозяйства Kotiņi.

Дом Сурмонина на главной улице Резекне

Это типичное для латгальского Резекне начала XX века здание было построено в 1911 году. У доходного дома было несколько владельцев, но имя только одного из них – Сурмонина, в конце концов, дало историческое название зданию. Помещения на первом этаже предполагались для аренды коммерсантами, а на...

Латгальский гостевой дом Zaļā sala

Центр отдыха и гастрономии Zaļā sala расположен совсем рядом с латгальским городом Резекне, близ трассы A12. Это уютное и грамотно организованное пространство вытянулось вдоль живописной речки.

Масковская церковь Покрова Пресвятой Богородицы

Буква "а" в названии – не досадная опечатка. Населенный пункт, близ которого стоит этот любопытный латгальский храм, официально называется Maskovskaja. А название храма по-латышски пишется Maskovskas Vissvētās Dievmātes Patvēruma baznīca.

Нагльская церковь Иоанна Крестителя (Nagļu Svētā Jāņa Kristītāja katoļu baznīca)

Католическая церковь в Нагли – памятник архитектуры местного значения, выполнена, как и многие другие латгальские храмы преимущественно из местного валуна. Как и все валунные храмы, Нагльский отличается своими особенностями кладки.