Константин Раудиве

Философ, писатель и "ловец загробных голосов" Константин Раудиве

Константин Раудиве (Konstantīns Raudive), уроженец Латгалии, автор романов и философских работ, получил мировую известность в 60-70-х годах XX века своими исследованиями в области "феномена электронного голоса".

Константин Раудиве родился в 1909 году в деревне Малые Барановцы Осуньской волости Двинского уезда Витебской губернии. Сейчас это латгальское село Баринауцы (Barinauci), Кеповской волости Краславского края. Он изучал философию и историю литературы в университетах Парижа (1930-1932), Мадрида (1932-1934) и Эдинбурга (1934-1936). Уже в 20 лет он опубликовал свой первый очерк "Страдание — благословение", два года спустя вышла его работа "Греческие и римские мифы в искусстве".

Вернувшись в Латвию, Раудиве получил грант на перевод "Дон Кихота" и других произведений испанских авторов на латышский язык. До 1944 года Раудиве с женой – латвийской писательницей Зентой Мауриня жил и работал в Латвии, получив на родине известность как философ, писатель и переводчик. Затем семья выехала в Германию, а позже в Швецию, где в Уппсальском университете Константин Раудиве получил кафедру. Владевший до этого испанским и французским языками, профессор выучил также немецкий и шведский.

До 1965 года он был известен в северной Европе как писатель и автор ряда философских работ. Работая в Уппсальском университете, Константин Раудиве встретился со шведом Фридрихом Юргенсоном, впервые обнаружившим в 1959 году на магнитофонной ленте необъяснимого происхождения мужской голос, и увлекшегося исследованием этого феномена. Вскоре в этой области стал знаменит сам Раудиве, сделавший более 100 000 записей, которые он сам он описывал как связь с "развоплощёнными людьми", проще говоря с духами умерших. Некоторые из этих записей были сделаны в лаборатории с радиочастотным экранированием и содержали слова, которые можно было идентифицировать. Исследователь "феномена электронного голоса" полагал, что разборчивость голосов, слышимых в его записях, подразумевает, что их появление в записи нельзя объяснить традиционными версиями (радиопомехи, звуковой мусор).



Раудиве опубликовал свою первую книгу о феномене электронного голоса в 1968 году, а в 1971 году она была переведена на английский язык ("Unhörbares wird hörbar" – "Неслышимое становится слышимым", в переводах "Прорыв: удивительный эксперимент по электронному общению с мёртвыми"). Вторая его книга "Überleben wir den Tod ?" ("Переживаем ли мы смерть?") вышла в 1973 году в Германии, а затем была опубликована в Италии. Третья книга, "Der Fall Wellensittich" ("Случай с волнистым попугаем") была издана посмертно в 1975 году, – Константин Раудиве скончался осенью 1974 года в немецком Бад-Кроцингене. На родину Раудиве с женой так и не вернулись. Их даже пытались уговорить переехать в советскую Латвию, но писатель был настроен по отношению к коммунистическому режиму исключительно жёстко.

Часть аудиозаписей, сделанных исследователем, и протоколов к ним их была отправлена в британский научный архив, а часть хранится в бывшей латышской гимназии в немецком Мюнстере. Там посетители могут в том числе эти записи прослушать.

Сами исследования "феномена электронного голоса" большинством ученых трактуются как неверное толкование природных явлений или особенностей работы электронного оборудования (разумеется, есть и те, кто считает всё это просто мошенничеством). Но есть у дела Раудиве и его единомышленников и ряд последователей в разных странах мира. Большинство изысканий в этой области проводится исследователями-любителями.

Пастуший пирог из ржаного теста (Ganiņa pīrāgs)

Название "пастуший пирог", в том числе на латвийских кулинарных сайтах, как правило, относится к традиционной английской запеканке - shepherd's pie. Но мы говорим о совсем другом пироге, его ещё называют tēva rausis (отцовский пирог).

Густав фон Мантейфель – важный человек в латгальской истории

Предки Мантейфелей пришли в Ливонию в XIII веке из Германии. Латгальская ветвь рода была небогатой и незнатной, но прославил ее Густав фон Мантейфель. Который был не только исследователем, но и одним из создателей латгальской идентичности. Хотя и не употреблял никогда слово Латгалия.

Rušonas katoļu baznīca (Рушонская церковь Архангела Михаила)

Рушонский католический храм был построен в 1816 году. В то время село Рушонс, у берега одноименного озера, было довольно оживленным местом, через которое проходили несколько опорных местных дорог.

Карсава – один из центров восточного приграничья

До 1917 года латгальская Карсава (Kārsava) называлась Корсовкой. Поселение числилось деревней, пока в XVIII в. здесь не построили первый храм. Сейчас этот небольшой городок – один из региональных культурных центров, а в Карсавском крае сосредоточены примечательные туристические объекты.

Латгальский пейзажист Карлис Муделис

Часть обширной коллекции картин Карлиса Муделиса (Kārlis Mudelis, 1904-1966) регулярно выставляется на художественных площадках Латвии. Известны как минимум 66 его пейзажей, преимущественно созданных художником в Латгалии.