Усадьба "Колнасата" и музей Франциса Трасунса

Усадьба "Колнасата" и музей Франциса Трасунса

Усадьба "Колнасата" ("Kolnasātā") расположена в посёлке Сакстагалс (Sakstagals) Резекненского края, недалеко от трассы A12, идущей от российской границы. В усадебном комплексе объединены две мемориальных экспозиции и выставка старинных предметов быта.

В большом амбаре усадьбы представлена коллекция уникальных предметов. Здесь собраны латгальские семейные реликвии, сельхозинвентарь, посуда, мебель, сундук для приданого, коллекция традиционных платков, всяческая домашняя утварь.



В деревянном доме музея-усадьбы "Колнасата" (Franča Trasuna muzejs "Kolnasāta") размещены две постоянно действующие экспозиции, посвящённые политическому деятелю Францису Трасунсу и писателю Янису Клидзейсу.



Францис Трасунс (Francis Trasuns, 1864—1926), родившийся в Сакстагалсе, — латвийский католический священник, политический деятель. Член Государственной Думы (Российской империи) первого созыва и Сейма Латвии первого и второго созывов. Активный участник Латгальского Конгресса в 1917 году. Деятельность Тарсунса до и во время Конгресса очень поспособствовала воссоединению Латгалии с западными регионами в единую Латвию. Именно Трасунс, отлично знакомый с латгальской культурой, призывал сосредотачиваться на общих чертах балтийских народов, а не на различиях. Он всегда осуждал высокомерное отношение латышей к латгальцам и неизменно призывал оба народа воспринимать себя как единое целое.

Янис Клидзейс - писатель и учёный, автор 24 книг (10 романов, 12 сборников рассказов, 2 сборников эссе). Уроженец Сакстагальской волости и выпускник Резекненского коммерческого училища большую часть жизни провёл в эмиграции. Свой роман "Дитя человеческое" (Cilvēka bērns) Клидзейс издал в 1956 году. В романе изображена жизнь на латгальской ферме в 1920-е гг., во многом произведение автобиографично и описывает детство самого Клидзейса. А в 1991 году режиссёр Янис Стрейчс (тоже уроженец Латгалии) снял по мотивам романа художественный фильм. Как первый фильм на латгальском языке, картина была занесена в Книгу рекордов Гиннесса.



На территории музейного комплекса стоит деревянная беседка с распятием, созданным известным в Латгалии скульптором по дереву Антонсом Ранцансом. Именно этот скульптор много сделал для возрождения традиции латгальских распятий.



Kalna iela 3, Sakstagals, Sakstagala pagasts
Тел.: + 371 64640594
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.
Страница музея на Facebook
Время работы: П.-Пт. 08:00-16:30; Сб. – с мая по сентябрь 10.00-16.00, в остальные месяцы – выходной. Вс. – выходной.



Казимир Буйницкий - главный латгальский поляк

Казимир Буйницкий (Kazimierz Bujnicki, Kazimirs Buiņickis) был писателем, публицистом и исследователем истории Латгалии. Родился Казимир 30 сентября 1788 года. Его отец, Анджей Буйницкий, был арендатором имения Шкельтово (Šķeltova) в 19 км от Краславы. Позднее он сам стал помещиком, купив...

Сарканская католическая церковь (Sarkaņu Romas katoļu baznīca)

На живописном пригорке латгальского селения Саркани (Sarkaņi) стоит небольшая церковь Непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии. Сам храм построен в XIX в., а чудотворный лик Богородицы датируется несколькими веками ранее.

Рунданская Крестовоздвиженская церковь (Rundēnu Svētā Krusta paaugstināšanas baznīca)

Нынешний посёлок Рунданы (латгал. Rundāni, латыш. Rundēni) был частью поместья, часто менявшего владельцев, и к XIX веку принадлежавшего польскому дворянскому роду Шахно (Szachno). Около 1820 года, по распоряжению Андрея Шахно, была построена каменная католическая церковь.

Толока историческая и толока современная

Весной по всей Латвии проходит "Большая толока" (Lielā Talka), только внешне напоминающая "субботники". Эта совместная уборочная работа выполняется на истинно добровольных началах и имеет исторические корни.

Конный двор "Клаюми" - zirgu sēta "Klajumi"

В 1936 году, в период первой независимости Латвии, первый хозяин Янис Стабулниекс очистил от зарослей выделенный ему кусок земли в приграничье, построил дом и назвал свою усадьбу "Клаюми" (что можно перевести, как "Поляны"), не зная, что скоро лишится своей собственности.