Лудзенские эстонцы

Лудзенские эстонцы

Лудзенские эстонцы или "луци" – особенная этническая группа эстонцев-католиков, проживавших в Латгалии на территориях, относящихся к нынешнему Лудзенскому краю. По одной из версий они пришли в эти места в XVII в. из пределов тогдашних шведских земель, не желая становиться лютеранами.

В некоторых публикациях можно также встретить версию о том, что некий дворянин из Южной Эстонии проиграл пари помещику из Северной Латгалии, и отдал ему несколько своих деревень вместе с жителями. У этой версии есть вариации. Например такая: латгальский помещик выменял двух хороших охотничьих собак на несколько эстонских деревень. Сами эстонцы, которых опрашивали этнографы, рассказывали, что спасались от Северной войны или бежали от эпидемии чумы. Есть данные о том, что эстонцы расселялись в латгальских землях позднее, в XIX веке. Вероятно, эстонская миграция была волнообразной, а не одномоментной.

Так или иначе, в Латгалии около 300 лет назад сложились несколько общин, говорящих на южноэстонском диалекте. В 1894 году эстонский исследователь Оскар Каллас в книге "Люди Лудзенской земли" ("Lutsi maarahvas") описал 53 эстонские деревни к северу, югу и востоку от Лудзы, на территории Мердзенской, Нирзской, Пилдской и Бригской волостей.

В начале XX века на луцском наречии в Латгалии говорило около 800 человек, к 1936 году их осталось всего 30-40 человек. Последний человек на Лудзенской земле, говоривший на этом языке в бытовой жизни умер в 2006 году (его жена, понимавшая язык – в 2014 году). В наше время семьи с эстонскими корнями живут преимущественно в окрестностях Мердзене, Пилды, Нирзы, Бриги, Циблы.



Научный сотрудник Ливского института Латвийского университета Улдис Балодис в 2020 году издал исследовательскую работу о языке и культуре лудзенских эстонцев под названием "Азбука языка лудзенских эстонцев" ("Ludzas igauņu valodas ābece"). В современный репертуар фольклорного ансамбля "Ilža" из Циблы, несколько участников которого являются потомками лудзенских эстонцев, входит ряд песен на луцском диалекте. А в Лудзе регулярно проводят научные семинары по сохранению культурно-исторического и языкового наследия лудзенских эстонцев.

Основной источник информации: Uldis Balodis, "Dienvidigauņu valodas izloksnes Ludzas apkaimē" (Южноэстонские диалекты в окрестностях Лудзы)

Фото: Pauloprīts Volaine (Paulopriit Voolaine) (priekšā labajā pusē baltā kreklā) ar Ludzas igauņiem Grečos, Nirzas pagastā, 1936. gads. Fotogrāfs A. Sang. Avots: Igaunijas Valsts muzejs.

Квашеная капуста (Skābēti kāposti)

Закуска, получаемая из капусты при её молочнокислом брожении, считается национальным продуктом в большом числе регионов Европы (да и не только её). И в Латгальский список культурного наследия это блюдо, богатое витаминами A, B и C, тоже входит.

Леон Плятер и польское восстание

Род Плятеров в истории Латгалии занимает весьма значительное место. Шляхтич, граф Леон Плятер (Leon Plater – польск., Leons Plāters) родился в 1836 году на территории нынешнего Краславского края. В 27 лет он был расстрелян во дворе Динабургской крепости (нынешний Даугавпилс).

Лудза в гуще истории, от сестры Луции до наших дней

Лудза (Ludza, Лучин, Люцин) - точно один из старейших городов Латвии. Официально, согласно признанной дате основания города – 1177 год, - старейший. Про дату специалисты могут спорить, но история у города бесспорно богата и для Латвии значима.

Latgales kulinārā mantojuma centrs – гастрономический знак качества

Центр кулинарного наследия Латгалии — это общество, созданное в декабре 2013 года с целью развития и популяризации традиционной латгальской кухни. Его узнаваемый сине-белый логотип для многих стал своеобразным знаком гастрономического качества.

Почтовая станция в Малте (Maltas zirgu pasta stacija)

Самая настоящая почтовая станция (та самая, где меняли лошадей и работали станционные смотрители) стоит по сей день в латгальской Малте, на трассе A13. Если ехать со стороны Резекне в сторону Даугавпилса – по левую руку.