Калупский костёл

Калупский костёл Таинства Всесвятейшего алтаря (Kalupes Vissvētākā Altāra Sakramenta baznīca)

Калупе, где стоит костёл, расположен в северной части Даугавпилсского края. Храм, законченный в 1882 году, примечателен интерьерной росписью и штучным кирпичом, который специально изготовлялся на месте строительства. А окрестности Калупе известны особым "калупским говором".



Первый Калупский костёл из сосновых брёвен был построен в 1785 году и прослужил местным прихожанам почти сто лет. А в 1861 году был заложен фундамент для нового основательного храма. Средства на строительство выделил граф Плятер-Зиберг. Чтобы возвести церковь здесь построили собственную печь для обжига кирпича. На кирпичах и сегодня читается надпись "Колопъ". Лишь 1882 году храм был построен, и декан Беинарович освятил его, что было отмечено фасадной надписью "1882 Deo omni potenti" ("Бог всемогущ"). После постройки каменного храма старую деревянную церковь снесли, а на её месте установили памятный крест.

Странным кажется, что строительство относительно небольшого костёла продолжалось более 20 лет. Но два десятка лет после закладки фундамента на стройке в Калупе почти ничего не происходило. Политическая нестабильность помешала строительным планам. В действительности основную часть здания возвели в 1881-82 гг.



Костёл отличается редким для здешних мест отсутствием башен. Над фасадом возвышается железный крест. На колокольне три колокола, самый большой весит 400 кг. В 1913 году стены храма были украшены росписями с евангельскими мотивами и оригинальным орнаментом. В храме есть три деревянных алтаря со множеством фигурок святых. В центре главного алтаря - статуя Христа, по сторонам фигуры Св. Терезы и Св. Станислава. С правой стороны, возле престола, - статуя Св. Франциска. На боковых алтарях, на правой стороне статуя Богоматери Лурдской, а на левой - статуя Архангела Михаила, приобретённая в Париже в 1928 году.



А ещё здешняя волость известна калупским говором – особой языковой системой в составе верхнелатышского диалекта (так называет устный латгальский язык современная латвийская лингвистика). В калупском говоре сохранились древнейшие языковые явления, аналогичные литовскому языку, но одновременно прослеживаются и языковые связи со славянскими народами. В 1998 году филолог Aнтонина Рекена (1928-1998) издала "Словарь калупского говора" (Kalupes izloksnes vārdnīca) - подробный лингвотерриториальный справочник, материалы для которого собирались с 1952 г. по начало 1990-х гг.



Латгальское гончарное искусство

Глиняные изделия на территории Латгалии производят очень давно. Гончарные традиции передавались веками, а к 30-м годам XX века сложилась узнаваемая местная школа декоративной керамики, которая вскоре стала известна и за пределами Латвии. Керамика остаётся одним из лучших сувениров, а мастерские...

Краславская православная церковь Св. Александра Невского (Krāslavas Sv. Aleksandra Ņevska baznīca)

Небольшое и не очень богато внешне декорированное здание православного храма, тем не менее вносит особую лепту в формирование облика исторического центра Краславы. Здание стало православным храмом почти случайно.

Даугавпилсская крепость (Daugavpils cietoksnis)

Даугавпилсская (Динабургская) крепость – самое масштабное фортификационное сооружение в Латгалии, прослужившее военным целям почти два столетия и сравнительно недавно начавшее свою новую культурно-историческую жизнь.

Вейстекнис (Veisteknis) и латвийский ржаной путь

Вейстекнис – это разновидность ржаного хлеба, который традиционно выпекают в Латгалии. Ржаной хлеб – важнейшая часть не только кулинарии, но и культуры всей Латвии. Был разработан даже специальный туристический маршрут "Путь ржи".

Карсавская православная церковь Преподобной Евфросинии

Деревянный храм Преподобной Евфросинии Полоцкой в Карсаве (Kārsavas Sirdsskaidrās Eufrosīnijas pareizticīgo baznīca) может удивить годами постройки – 1912-1985. Но никакой ошибки нет – именно в последние советские годы этот образец деревянного зодчества обрел свой нынешний облик.