Латгальский язык (Latgalīšu volūda)

Латгальский язык - не этнографический рудимент. На нём в Латгалии по-прежнему говорят, его, хоть и факультативно, изучают в школах, за его развитие и сохранение борются местные профессионалы и энтузиасты.

Согласно статистическим данным, в 2022 году 37,1% или 61,3 тысячи жителей Латгалии в возрасте от 18 до 69 лет использовали латгальский язык дома и в повседневной жизни. В той же возрастной категории во всей Латвии таких жителей насчитали 98,7 тысяч или 8% населения. Общее количество людей хоть в какой-то мере владеющих латгальским языком в Латвии и за её пределами оценивается примерно в 150-160 тысяч.

Многие лингвисты считают латгальский третьим живым балтийским языком наряду с латышским и литовским. Но согласно закону Латвийской Республики о языках, латгальский официально считается "исторической разновидностью латышского языка" (письменный язык), а разговорные диалекты латгальского официально рассматриваются как "верхнелатышский диалект латышского языка". В Латгалии многие не согласны с таким снижением статуса языка. Впрочем, общепринятых критериев для решения проблемы "язык или диалект" не существует.

Кто-то может сказать, что невелика разница между azars и ezers (озеро), kļūda и klaida (ошибка), Loba dīna! и Labdien! (Добрый день). Но для доказательства сильного сходства всё же нужно специально подбирать созвучные слова в латгальском и латышском языке, а слов одинакового значения, которые вовсе несхожи тоже в двух языках тоже немало. Знающий латышский язык, и не знающий латгальский, как правило, не понимает беглую латгальскую речь, особенно в регионах, где разговорный язык близок к латгальскому литературному, а не представляет собой своеобразную смесь латгальского, латышского и русского языков. На письме латыши понимают латгальский лучше, но всё же ряд слов в предложениях восстанавливают по контексту.

Литературная традиция латгальского языка развивалась с XVIII века, и изначально была связана с деятельностью ордена иезуитов. Именно они выпустили в 1730 году первую печатную книгу на латгальском языке. А известный иезуит Михаил Рота развивал систему крестьянских школ и писал на латгальском учебники. Первая сохранившаяся до наших дней книга на латгальском— Evangelia toto anno ("Евангелия на целый год") вышла в 1753 году. С 1862 по 1871 год учёный, издатель и просветитель Густав фон Мантейфель издавал первое регулярное издание на латгальском языке.
После Польского восстания 1863 года на территории Латгалии, как и во всём Северо-Западном крае Российской империи было запрещено издание книг латинским шрифтом, и до 1904 года книги и периодика на латгальском практически не издавались. Считается, что возрождение латгальского книгопечатания в XX веке повлияло на литературный латгальский язык, изменив его фонетику и морфологию, приблизив их к латышскому языку.

В решении Латгальского конгресса, ознаменовавшего воссоединение Латгалии с регионами западной Латвии, говорилось о том, что латгальцы оставляют за собой "полное право самим решать вопросы языка". И в первые годы существования независимой Латвии ничто развитию латгальского не мешало. Но в период авторитарного правления Ульманиса, с 1934 года, использование латгальского языка было фактически запрещено, во всяком случае радикально сокращено. Советские власти к латгальскому языку относились лояльно-равнодушно, и в первое время после Второй мировой случился новый прорыв в публикациях на латгальском языке, практически сошедший на нет уже к 60-м годам XX века.
С восстановлением независимости Латвии вернулся и интерес к латгальскому языку, хотя и несколько обострились споры о его статусе. Так или иначе, хоть и в качестве разновидности латышского языка, государственный закон Латвии декларирует сохранение, защиту и развитие письменного латгальского языка.



В 1991 году режиссёр Янис Стрейчс снял первый полнометражный фильм на латгальском языке "Дитя человеческое". В 2020 году состоялась премьера латгальского исторического фильма Piļsāta pi upis ("Город у реки"), рассказывающего о жизни в маленьком городе в Латгалии конца 30-х начала 40-х годов прошлого века. В декабре 2022 года на Латвийском телевидении состоялся премьерный показ первого латгальского комедийного сериала FATI. С 2013 года проходит ежегодная церемония вручения премии за вклад в латгальскую культуру Boņuks.

С 2014 года на улицах латгальских населенных пунктов стали появляться указатели на латгальском языке. Наиболее активно устанавливали такие указатели в Карсавском крае (сейчас входящем в состав Лудзенского края). Тогдашняя краевая администрация даже вступала в конфликт с Центром государственного языка по поводу этих указателей. Впрочем, конфликт был недолгим и Центр госязыка вскоре признал правомерность установки указателей на латгальском.

В 2018 году несколько избранных депутатов Сейма Латвии впервые принесли присягу на латгальском языке. В 2022 году уже семь депутатов 14-го Сейма произносили текст присяги на латгальском. Годом ранее появился первый дорожный указатель с названием края, дублированный на латгальский язык: Balvu novads - Bolvu nūvods (Балвский край). Затем своим двуязычным знаком обзавёлся Прейльский край. А в 2023 году было объявлено о том, что по обочинам латвийских автомагистралей планируется установить более 200 дорожных знаков на латгальском и ливском языках. Весной того же года тогдашний президент Латвии Эгилс Левитс, в своем обращении к Сейму по случаю годовщины заседания Латгальского конгресса, сказал, что на радио и телевидении должно быть больше программ на латгальском языке.

В школах Латгалии латгальский язык с 2021 г. изучался более активно в рамках "образования по интересам" благодаря дополнительному финансированию со стороны государственного лесного предприятия Latvijas Valsts meži. Существуют учебные программы, разработанные Ассоциацией учителей латгальского языка, литературы и истории культуры, но пока изучение латгальского языка не имеет постоянного источника финансирования. Так, на первое учебное полугодие 2023 года Министерство образования и науки денег на латгальский не нашло, но зато выделило финансирование на изучение латгальского языка с 1 января 2024 года.

 Лудзенский историко-краеведческий музей (Ludzas Novadpētniecības muzejs)

Лудзенский историко-краеведческий музей (Ludzas Novadpētniecības muzejs)

Лудзенскй музей – познавательный и очень симпатичный историко-этнографический комплекс. Тематически он состоит из нескольких блоков, самый интересный из которых – жилые дома и хозяйственные постройки под открытым небом.

Балтинавский костёл (Baltinavas katoļu baznīca)

Балтинавский костёл (Baltinavas katoļu baznīca)

Кладка Балтинавской церкви выполнена не из обтёсанных валунов разного размера, характерных для латгальских храмов, а из крупных каменных кирпичей практически одинаковой высоты, что выделяет её из ряда других валунных церквей.

Поместье фон Борхов в Прейли (Preiļu muiža)

Поместье фон Борхов в Прейли (Preiļu muiža)

Прейльское поместье, оформившееся к середине XIX века, – один из трех хорошо сохранившихся в Латгалии больших усадебных комплексов. Внешне здание было полностью восстановлено.

Усадебный дом в Пакалны (Pakalnu muiža)

Усадебный дом в Пакалны (Pakalnu muiža)

Фольварк помещичьего хозяйства Рунданы – усадьба Пакалны, главный дом которой построен на рубеже XIX-XX вв., очень живописно расположена, но пока только ожидает своей новой жизни.

Аглонская базилика Вознесения Девы Марии (Aglonas Vissvētākās Jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas bazilika)

Аглонская базилика Вознесения Девы Марии (Aglonas Vissvētākās Jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas bazilika)

Про Аглону – самую известную католическую святыню Латгалии написано очень много текстов. Мы решили изменить традиционный формат многословного рассказа о базилике, представив только самые примечательные факты.

Военный лётчик, генерал Язепс Башко (Jāzeps Baško)

Военный лётчик, генерал Язепс Башко (Jāzeps Baško)

Боевой лётчик, герой Первой мировой войны, генерал латвийской армии, командующий Военно-воздушными силами Латвии, был уроженцем Латгалии. Здесь же он прожил последние годы после отставки и был похоронен.

Музей шмаковки в Даугавпилсе (Šmakovkas muzejs)

Музей шмаковки в Даугавпилсе (Šmakovkas muzejs)

Шмаковка – устоявшееся (не без сопротивления традиционалистов) название крепкого алкоголя, полученного путем перегонки браги из латгальского природного сырья. Предшественником шмаковки был самогон, а "Музей шмаковки" в Даугавпилсе представляет любопытную и остроумную экспозицию, посвященную истории латгальского горячительного.

Rušonas katoļu baznīca (Рушонская церковь Архангела Михаила)

Rušonas katoļu baznīca (Рушонская церковь Архангела Михаила)

Рушонский католический храм был построен в 1816 году. В то время село Рушонс, у берега одноименного озера, было довольно оживленным местом, через которое проходили несколько опорных местных дорог.

Даугавпилсский костёл Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии

Даугавпилсский костёл Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии

Это один из четырех храмов, формирующих знаменитую Церковную горку в районе Новое Строение латгальского Даугавпилса. Классический образец костёла с двумя башнями в стиле называемом "латгальского барокко".

Рождественский светильник Schwibbogen

Рождественский светильник Schwibbogen

В последние недели перед Рождеством окна по всей Латвии, в том числе и в Латгалии украшают рождественские светильники-арки. Как и адвентские свечи, эти уютные светильники связаны с традицией украшений предрождественского периода – адвента. Традицией недавней, но красивой.

Латгальский пастырь и мученик Владислав Литауниекс

Латгальский пастырь и мученик Владислав Литауниекс

Владислав Литауниекс (Vladislavs Litaunieks) был назначен пастырем Вишкского прихода в первый период советской оккупации. Продолжавший служение без оглядки на новые власти, священник был арестован по ложному обвинению и после пыток расстрелян.

Храм Девы Марии в Каунате (Kaunatas Vissvētākās Jaunavas Marijas baznīca)

Храм Девы Марии в Каунате (Kaunatas Vissvētākās Jaunavas Marijas baznīca)

Село Кауната, расположенное в 30 км от латгальского Резекне, сформировалось в начале XX века вокруг помещичьей усадьбы Ковнаты. А здание католической церкви было построено в середине XIX века, и особенно известно алтарной картиной "Встреча Марии и Елизаветы".

Латгальский язык (Latgalīšu volūda)

Латгальский язык (Latgalīšu volūda)

Латгальский язык - не этнографический рудимент. На нём в Латгалии по-прежнему говорят, его, хоть и факультативно, изучают в школах, за его развитие и сохранение борются местные профессионалы и энтузиасты.

Грибная Латгалия

Грибная Латгалия

В Латгалии грибникам вольготно: обширные леса и низкая плотность населения делают "тихую охоту" особенно эффективной. Здесь находят в изобилии и подосиновики, и подберезовики, и белые, и моховики, водятся лисички, рыжики, маслята, горькушки, грузди всех видов и расцветок, любителей опят и зонтиков Латгалии тоже есть чем порадовать.

Смотровая башня Лиелайс Лиепукалнс (Lielais Liepukalns)

Смотровая башня Лиелайс Лиепукалнс (Lielais Liepukalns)

На территории Национального парка Разна расположен природный заказник Lielais Liepukalns - Большая липовая гора. На третьей по высоте точке в Латвии построена одна из самых высоких в стране деревянных смотровых вышек (34 м).

Даугавпилсский костёл Святого Петра в веригах (Sv. Pētera ķēdēs Romas katoļu baznīca)

Даугавпилсский костёл Святого Петра в веригах (Sv. Pētera ķēdēs Romas katoļu baznīca)

Костел Св. Петра в веригах - старейший сохранившийся католический храм латгальского Даугавпилса, воздвигнутый в середине XIX века. Редчайший случай - храм был спасен в советские времена при личном вмешательстве Папы римского.

Miķeļdiena – традиционный осенний праздник

Miķeļdiena – традиционный осенний праздник

Miķeļdiena (или Miķeļi) отмечается в латгальской католической традиции 29 сентября. Название этого осеннего праздника происходит от имени Архангела Михаила (в русской традиции - Михайлов день. Традиционно на Микели проводят городские ярмарки.

Лудза в гуще истории, от сестры Луции до наших дней

Лудза в гуще истории, от сестры Луции до наших дней

Лудза (Ludza, Лучин, Люцин) - точно один из старейших городов Латвии. Официально, согласно признанной дате основания города – 1177 год, - старейший. Про дату специалисты могут спорить, но история у города бесспорно богата и для Латвии значима.

Музыканты из Латгалии: Bez PVN, Dabasu Durovys, ELPA, Latgalīšu Reps,

Музыканты из Латгалии: Bez PVN, Dabasu Durovys, ELPA, Latgalīšu Reps, "Афтопортрет" и Gandreiž 10nīkā

Это материал не про богатую фольклорную традицию Латгалии, а про современную музыку. Из латвийских групп в основном знают Brainstorm (Prata Vetra), основанную в Елгаве (Земгале), а любители "потяжелее" – Skyforger из Риги. Но и в Латгалии были и есть музыкальные коллективы, любимые меломанами и за пределами восточной Латвии.

Музей кукол

Музей кукол "Сказочное королевство" в Прейли

Leļļu karaļvalsts – замечательный музей авторских кукол самых разных стилей, созданный кукольным мастером Еленой Михайловой в латгальском городе Прейли. Это также популярный туристический аттракцион с переодеванием в сказочные костюмы для нарядных фотосессий

Пятый балтийский джазовый фестиваль

Пятый балтийский джазовый фестиваль "Škiuņa džezs"

На одной из лучших камерных площадок Латгалии – в Лузнавском поместье (Lūznavas muiža) с 22 по 26 августа 2023 года пройдут концерты фестиваля джаза, который призван помочь раскрыться молодым музыкантам и привлечь новых поклонников джаза.

Уроженец Латгалии режиссер Янис Стрейчc

Уроженец Латгалии режиссер Янис Стрейчc

Янис Стрейчс, работавший с десятками кинопроектов, наибольшую известность получил как режиссер фильма "Театр", в котором сыграла одну из лучших ролей Вия Артмане, и фильма на латгальском языке "Дитя человеческое", снятого по книге Яниса Клидзейса.

Дульбовская мельница (Duļbovas valču dzirnavas)

Дульбовская мельница (Duļbovas valču dzirnavas)

Здание мельницы в Дульбове (Duļbova) Балтинавской волости Балвского края построено в 1934 году. Мельница из латгальского валуна включена в реестр памятников архитектуры местного значения.

Латгальский флаг. От неофициального до утвержденного

Латгальский флаг. От неофициального до утвержденного

Синее полотнище с белой полосой и грифоном на красном щите повсеместно встречается в Латгалии. От маленьких флажков под стеклом автомобиля до больших полотнищ на зданиях. C 2023 года само цветовое сочетание приобрело официальный статус.

Толока историческая и толока современная

Толока историческая и толока современная

Весной по всей Латвии проходит "Большая толока" (Lielā Talka), только внешне напоминающая "субботники". Эта совместная уборочная работа выполняется на истинно добровольных началах и имеет исторические корни.

Латгальский овсяный кисель

Латгальский овсяный кисель

Это блюдо не из самых фотогеничных, зато многими в Латгалии любимо с детства. Для его приготовления тесто заквашивали с помощью хлебной закваски или просто корки ржаного хлеба.

Орден иезуитов в Латгалии

Орден иезуитов в Латгалии

После того, как в 1629 году западная часть нынешней Латвии перешла под владычество шведов – протестантов, иезуиты нашли убежище в преимущественно католической Латгалии (тогда Польских Инфлянтах).

Лиелборнское поместье (Lielbornes muiža)

Лиелборнское поместье (Lielbornes muiža)

Небольшая усадьба расположена в одном из самых живописных мест в Латгалии, – на территории природного парка "Излучины Даугавы" (Daugavas loki). Главный дом поместья в конце XIX – начале ХХ века был перестроен в популярном "дачном стиле".

Ландскоронская церковь в Шкяуне (Landskoronas Vissvētās Trīsvienības baznīca)

Ландскоронская церковь в Шкяуне (Landskoronas Vissvētās Trīsvienības baznīca)

Католический храм, освященный в честь Святой Троицы, в приграничном латгальском Шкяуне (Šķaune) построен в первой трети XIX века на фундаменте старой доминиканской церкви. Он имеет статус памятника архитектуры государственного значения.

Дворец Борхов в Вараклянах (Varakļānu pils)

Дворец Борхов в Вараклянах (Varakļānu pils)

Варакляны (Varakļāni) известны с начала XIII века под немецким названием Варкланд (Warkland). В XVIII веке семья Борхов, — одного из опорных дворянских родов Латгалии, построила здесь просторный усадебный дом-дворец.