Малнавский католический храм Богоматери Розария

Католические храмы Карсавы

Карсава (Karsava) – единственный город Латгалии, пожалуй, и всей Латвии, с двумя католическими храмами, стоящими на одной небольшой площади. Один построен в середине XVIII века, а второй заложили в 30-х годах XX века и закончили уже в XXI.



Деревянная католическая церковь была заложена здесь в 1741 году по заказу владельца Малнавского поместья графа Шадурского. В интерьере сохранились памятники декоративного искусства - три алтаря и деревянная кафедра, построенная в 1760 г. Здешние места всегда оставались преимущественно католическими, и со временем, церковь стала маловата для большого числа прихожан. В период первой независимости Латвии было решено построить новый каменный храм, а старый перенести в одно из окрестных сёл.



Но история скорректировала планы. Новый храм торжественно заложили в 1932 году, но до всех оккупаций достроить его не успели. В 1940 году строительные работы были окончательно заморожены. А в советский период, разумеется, к плану постройки церкви никто не возвращался.

В 1995 по инициативе и под руководством священника Язепа Аглониетиса (Jazeps Aglonietis) новый каменный храм начали возводить по первоначальному проекту. Средства на его строительство были собраны местными католиками и жертвователями из других регионов. В 2003 году в Карсаве освятили новый Малнавский католический храм Богоматери Розария (Malnavas Rožukroņa Dievmātes Romas katoļu baznīca). О Деве Марии Розария можно почитать здесь. Название "Малнавский" унаследовано от храма предшественника, освящённого ещё до того, как появилось название населённого пункта Карсава.



Во время строительства нового храма, в 1997 году, возле него установили большой "Крест любви", светящийся по ночам. Деревянный интерьер новой церкви пять лет создавали ученики Рижской ремесленной школы. Эти их работы были подарены городу, приход оплачивал только материалы. Заказанный в 2004 году в Англии орган новой Малнавской католической церкви – один из самых больших церковных инструментов в Латвии. Чтобы сохранить историческую связь, в новой церкви разместили скульптурный фрагмент из старой - композицию Воскресение Иисуса.


Слева интерьер нового храма, справа - старого

Серый горох со шпеком (Pelēkie zirņi ar speķi)

Серый горох (pelēkie zirņi) со шпеком - одно из главных блюд рождественского стола. Как и во всей Латвии, в Латгалии продается он повсеместно. В соседней России эту бобовую культуру почти не знают. Там это растение известно узким специалистам, как кормовая культура пелюшка.

Кладбищенская часовня XIX века в Пасиене (Pasienes kapu kapliča)

На кладбище села Пасиене Лудзенского края стоит уникальная по конструкции деревянная часовня (каплица), построенная в 1804 году и сохранившаяся в первозданном виде.

Варкавское поместье (Vārkavas muiža)

Главный дом Вецваркавской (или Варкавской) усадьбы находится в посёлке Vecvārkava (Старая Варкава). Здание, возвышающееся на правом берегу реки Дубна, построено в XIX веке в стиле позднего классицизма.

Молельня Св. Николая в Резекне (Rēzeknes Sv. Nikolaja vecticībnieku lūgšanu nams)

Кладбище староверов появилось здесь в середине XIX века, к концу столетия был построен и внушительный молельный дом. Один из колоколов молельни, расположенной недалеко от центра Резекне, – самый тяжёлый в Балтии и второй по величине в регионе.

Констанция Бениславская – латгальская помещица и польская поэтесса

Констанция Бениславская (Konstancja Benisławska, 1747–1806) известна в истории Латгалии, как строгая и распорядительная владелица богатых поместий. В Польше её знают и ценят как поэта и автора религиозных гимнов.